Translation Key

General

+ – If preceding, then ‘+’ signifies a prefixed particle. If following, then ‘+’ signifies a suffix.

1 – first person

2 – second  person

3 – third person

p – plural

s – singular

pr – preposition

cj – conjunction

adj – adjective

adv – adverb

Pr – proper noun

n -noun

c – common

f – female, m – male, b – both

a – absolute, c – construct

Verbal Stems:

qal, niphal, piel, pual, hiphil, hophal

Verbal Aspects:

perf – perfect

impf – imperfect

impv – imperative

wcons – waw consecutive

infc – infinitive construct

infa – infinitive absolute

Example: Genesis 15:6

צְדָקָה לּוֹ וַיַּחְשְׁבֶהָ בַּיהוָה וְהֶאֱמִן
 ncfsa  pr+3ms  cj+qal wcons impf 3ms+3fs pr+Pn cj+hiphil, perf 3ms

וְהֶאֱמִן – Conjunction prefixed to a hiphil perfect 3rd person singular verb

בַּיהוָה – Preposition prefixed to a proper noun (a name)

וַיַּחְשְׁבֶהָ – Conjunction prefixed to a qal waw imperfect 3rd person masculine singular verb with a 3rd person feminine singular pronomial suffix

לּוֹ – Preposition with a 3rd person masculine singular suffix

צְדָקָה – Noun, common, feminine, singular, absolute

 

 

Short URL: http://tinyurl.com/j8obvom